忍者ブログ
  • 2026.04
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 2026.06
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2026/05/11 02:27 】 |
ドイツ語はたのしい 少額預金 1
少額預金 1


Ein Schwabe betritt die Schlterhalle einer Schweizer Bank


betreten  中へ入る

Schalterhalle  窓口ホール 

Ein Schwabe betritt die Schalterhalle einer Schweizer Bank 
アイン シュヴァーベ ベトリット ディー シャルターハレ アイナー シュヴァイツァー バンク 
あるシュヴァーベン人がスイス銀行の窓口ホールに足を踏み入れ、


アメリカ人

アメリカ人は外国語が苦手です。

どこに行っても英語を話す人がいるから、外国語を覚えなくても不自由しません。

そこへ更にドイツや日本その他諸国でも、熱心に英語を習得しようとしているのです。

アメリカ人が外国語に興味を持つ時代は、しばらく来そうもありません。
PR
【2013/05/27 20:41 】 | ドイツ語 | 有り難いご意見(0)
ドイツ語はたのしい 量 3
量 3


Damit unsere Gäste ihren Zug nicht verpassen,

erklärt der Ober ungerührt.


verpassen  乗り遅れる

ungerührt  平然と

Damit unsere Gäste ihren Zug nicht verpassen,
ダミット ウンゼレ ゲステ イーレン ツーク ニヒト フェアパッセン 
「お客様が列車に乗り遅れないためです。」 

erklärt der Ober ungerührt.
エアクレーアト デア オーバ- ウンゲリューアト
ボーイは平然と説明する。


外国語

メルケル首相が第2回人口統計会合で、「大学教育を受けた人だけでなく、すべての人が最低1つの外国語をできるようにならなければいけない」と発言しました。

日本でも学校での英語教育を強化しようとしています。

【2013/05/26 20:42 】 | ドイツ語 | 有り難いご意見(0)
ドイツ語はたのしい 量 2
量 2


Herr Ober, warum sind denn bei Ihnen die Portionen so klein?


Portionen  一人前

Herr Ober, warum sind denn bei Ihnen die Portionen so klein?
ヘル オーバー ヴァルム ズィント デン バイ イーネン ディー ポルツィオーネン ゾー クライン
ボーイさん、何でここでは一人前の量がこんなに少ないの?


男性政治家の休暇

バール保健相が、6月に第1子が誕生する際、家族のために3週間の休暇を取ることを発表しました。

要職にある男性政治家で、自分の子どもの出生後にまとまった休暇を取るケースは稀で、これまでにはSPDのガブリエル党首が3カ月の休暇を取ったことが話題になりました。

【2013/05/25 20:01 】 | ドイツ語 | 有り難いご意見(0)
ドイツ語はたのしい 量 1
量 1


In einem Bahnhodsrestaurant beschwert sich ein Gast:

beschweren  不平を言う

In einem Bahnhodsrestaurant beschwert sich ein Gast:
イン アイネム バーンホーフスレストラーン ベシュヴェーアト ズィッヒ アイン ガスト
駅構内のレストランである客が不平を言っている。


お土産

世界遺産に登録されたから富士山饅頭や富士山せんべいが売れて儲かる。

そんなことばかり考えて景観を保護しないでいると、登録が取り消されれてしまいます。

世界遺産も楽じゃない。
【2013/05/24 20:01 】 | ドイツ語 | 有り難いご意見(0)
ドイツ語はたのしい タバコ 7
タバコ 7


Kunststück, bei zwanzig Mahlzeiten am Tag.


Kunststück  たやすいこと

Kunststück, bei zwanzig Mahlzeiten am Tag.
クンストシュテュック バイ ツヴァンツィヒ マールツァイテン アム ターク
当たり前です。日に20食ですから。


遠回り

急ぎでない場合は翌日にします。

でも急いでいる時もあります。

そんなときは遠くの橋を利用することになります。

でもそのためには僅か数百メートルの対岸へ行くのに、車で数十キロも走らなければなりません。
【2013/05/23 20:12 】 | ドイツ語 | 有り難いご意見(0)
<<前ページ | ホーム | 次ページ>>