忍者ブログ
  • 2025.11
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 2026.01
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2025/12/13 15:14 】 |
ドイツ語はたのしい 不規則動詞
不規則動詞


動詞が不規則に変化するのは2人称単数の親称 du と、
彼、彼女、それ、が主語のときです。

さて、ここで2人称単数の親称という難かしい言葉がでてきました。

2人称単数の親称とは何かということですが、

2人称とは話し相手のこと。
単数は1人のことです。

問題は親称でしょうか。

ドイツ語では話し相手によって主語を使い分けます。

家族関係では親称を、社会関係では敬称を使うというわけです。

親称が使われるのは家族、親しい友人、子供などで、
敬称が使われるのは会社での関係、初対面の人などとなります。


今日のまとめ

親称 du 、敬称はすでに学んだ Sie です。

PR
【2011/06/27 20:52 】 | ドイツ語 | 有り難いご意見(0) | トラックバック()
<<ドイツ語はたのしい 不規則動詞 | ホーム | ドイツ語はたのしい 不規則動詞>>
有り難いご意見
貴重なご意見の投稿














虎カムバック
トラックバックURL

<<前ページ | ホーム | 次ページ>>