|
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
|
あなたは・・・
Sie wohnen in Tokyo. 発音 「s はズと発音する。」 s はスではなく、ズと発音する。 そう言えば Salzburg ザルツブルクです。 そうすると Sie はズィーと発音しますから、 ズィー ウォーネン イン トーキョー となります。 今日のまとめ s はズと発音する。 Seminar ゼミナール。 PR |
|
住む
Ich wohne in Tokyo. wohne の元の形は wohnen 。 主語が Ich ですから語語尾 en が e に変化をして、語幹 wohn + 語尾 e で wohne になります。 これは前回までで学習しましたから分かります。 次は wohnen の意味です。 辞書を引くと「住む」となっています。 ですから、 私はトーキョーに住む。 という意味になりました。 今日のまとめ Ich wohne in ○○○. ○○○に地名を入れれば、住んでる場所を表現できます。 |
|
住む
Ich wohne in Tokyo. 発音です。 Ich イヒ in Tokyo イン トーキョー これは前回学習しましたから分かります。 そうすると分からないのは wohne です。 w は ワ と思ったら、ヴ と発音するということです。 そこで ヴォーネ。 全体で、 イヒ ヴォーネ イン トーキョー。 となりました。 今日のまとめ w は ヴ と発音する。 ワイン → Wein ヴァイン ウィーン → Wien ヴィーン 似てはいるけど、でもねー。 |
|
東京で働く
Ich arbeite in Tokyo. イヒ アルバイテ イン トーキョー Ich 私 arbeite 働く in Tokyo トーキョーで in Tokyo は英語と同じ意味だから、 全体で 私はトーキョーで働く となります。 Ich arbeite in ○○○. ○○○に地名を入れれば、これで働いている場所を表すことが出来るようになりました。 ich arbeite in Osaka. ich arbeite in Berlin. 今日のまとめ こんな所で英語が役に立ちました。 |
|
練習問題
練習問題に挑戦してみます。 動詞の原形 arbeiten 、 主語が ich だったら、arbeiten はどう変化するのでしょう。 arbeiten の発音はアルバイテン。 ei はアイでした。 Heidelberg (ハイデルベルク) arbeiten の意味は働く。 日本語のアルバイトと似ています。 動詞の原形 arbeiten 、 主語 ich ですと、語尾 en を e に変化させて、 ich arbeite (イヒ アルバイテ)となりました。 ところで語尾 en 以外の部分、この場合は arbeit 、これは語幹と呼ばれています。 本日のまとめ 動詞をどう変化させるかなんて大袈裟に書いたけど、要はarbeiten の n を取っただけでした。 |
