忍者ブログ
  • 2026.04
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 2026.06
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2026/05/26 05:20 】 |
ドイツ語はたのしい 過去形
過去基本形


Das Wetter blieb lange Zeit schön.


Wetter  天気  (中性名詞)

blieb  ままである

ich blieb
du bliebst
er blieb
wir blieben
ihr bliebt
sie blieben

Das Wetter blieb lange Zeit schön.
ダス ヴェッター ブリープ ランゲ ツァイト シェーン
天気は長い間ずっと良かった。


単語をおぼえよう

das Wetter  天気  (ヴェッター)
das Zimmer  部屋  (ツィムマー)
wegfahren  走り去る  (ヴェックファーレン)


今日のまとめ

blieb  不定形 bleiben  (不規則動詞)

現在形
Das Wetter bleibt lange Zeit schön.
PR
【2012/02/16 17:51 】 | ドイツ語 | 有り難いご意見(0)
ドイツ語はたのしい 過去形
過去基本形


Er ging aus dem Zimmer.


Zimmer  部屋  (中性名詞)

ich ging
du gingst
er ging
wir gingen
ihr gingt
sie gingen

Er ging aus dem Zimmer.
エア ギンク アオス デム ツィムマー
彼は部屋を出ていった。


単語をおぼえよう

das Zimmer  部屋  (ツィムマー)
wegfahren  走り去る  (ヴェックファーレン)
das Auge  目  (アオゲ)


今日のまとめ

ging  不定形 gehen  (不規則動詞)

現在形
Er geht aus dem Zimmer.
【2012/02/15 21:18 】 | ドイツ語 | 有り難いご意見(0)
ドイツ語はたのしい 過去形
過去基本形


Ich sah den Zug wegfahren.


Zug  列車  (男性名詞)

wegfahren  走り去る  

ich sah
du sahst
er sah
wir sahen
ihr saht
sie sahen

Ich sah den Zug wegfahren.
イヒ ザー デン ツーク ヴェックファーレン
私は列車が走り去るのを見た。


単語をおぼえよう

wegfahren  走り去る  (ヴェックファーレン)
das Auge  目  (アオゲ)
den Koffer  スーツケース  (コッファー)


今日のまとめ

sah  不定形 sehen  (不規則動詞)

現在形
Ich sehe den Zug wegfahren.
【2012/02/14 17:24 】 | ドイツ語 | 有り難いご意見(0)
ドイツ語はたのしい 過去形
過去基本形


Er fuht sich mit der Hand über die Augen.


Auge  目  (中性名詞)

fuht über  こすった  

ich fuhr
du fuhrst
er fuhr
wir furen
ihr fuhrt
sie fuhren

Er fuht sich mit der Hand über die Augen.
エア フーア ズィッヒ ミット デア ハント ユーバー ディー アオゲン
彼は目を手でこすった。


単語をおぼえよう

das Auge  目  (アオゲ)
den Koffer  スーツケース  (コッファー)
der Urlaub  休暇  (ウーアラオブ)


今日のまとめ

fuhr  不定形 fahren  (不規則動詞)

現在形
Er fährt sich mit der Hand über die Augen.
【2012/02/13 17:45 】 | ドイツ語 | 有り難いご意見(0)
ドイツ語はたのしい 過去形
過去基本形


Er brachte den Koffer zum Bahnhof.


Koffer  スーツケース  (男性名詞)

Bahnhof  駅  (男性名詞)

ich brachte
du brachtest
er brachte
wir brachten
ihr brachtet
sie brachten

Er brachte den Koffer zum Bahnhof.
エア ブラハテ デン コッファー ツム バーンホーフ
彼はスーツケースを駅へ持っていった。


単語をおぼえよう

den Koffer  スーツケース  (コッファー)
der Urlaub  休暇  (ウーアラオブ)
das Schokolade  チョコレート  (ショコラーデ)


今日のまとめ

brachte  不定形 bringen

現在形
Er bringt den Koffer zum Bahnhof.
【2012/02/11 18:27 】 | ドイツ語 | 有り難いご意見(0)
<<前ページ | ホーム | 次ページ>>