忍者ブログ
  • 2025.04
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 2025.06
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2025/05/31 01:13 】 |
ドイツ語はたのしい 怠け者 2
怠け者 2


erzählt seinem strebsamen Kollegen:


strebsam  努力する

erzählt seinem strebsamen Kollegen:
エアツェールト ザイネム シュトレープ ザーメン コレーゲン
勤勉な同僚に話す。



職業教育

EUの職業教育庁が、南欧諸国は若年層の失業対策として理論と実践を同時に学ぶドイツのデュアルシステムの職業教育を手本にすべきと提言しました。

南欧の若年層失業率は依然高く、ギリシャでは約60%にも上っています。
PR
【2014/01/12 20:20 】 | ドイツ語 | 有り難いご意見(0)
ドイツ語はたのしい 怠け者 1
怠け者 1


Albert, der Faulste in der ganzen Abteilung,


Albert, der Faulste in der ganzen Abteilung,
アルベルト デア ファオルステ イン デア ガンツェン アプタイルング
部署中で最も怠け者のアルベルトが



新党AfD

昨年の連邦議会で、反ユーロを掲げる新党AfDの議席獲得はなりませんでした。

そこでAfDは、今年5月の欧州議会選に照準を合わせ活動中です。

ルッケ党首は、市民権の重視や社会市場主義、伝統的な家族モデルの継承などの基本方針を発表しました。
【2014/01/11 20:46 】 | ドイツ語 | 有り難いご意見(0)
ドイツ語はたのしい 老後 4

老後 4


Wissen Sie, die hebe ich mir für meine alten Tage auf


aufheben  取っておく

Wissen Sie, die hebe ich mir für meine alten Tage auf
ヴィッセン ズィー ディー ハーベ イヒ ミーア 
フューア マイネ アルテン ターゲ アウフ
実ですね、あのお金は老後のためにとっておきます。


 人口増加

連邦統計局は、ドイツの20133年末の人口は推計8080万人で、前年の8050万人を上回ったと発表しました。

増加は3年連続です。

外国からの流入者が流出者を40万人以上も上回ったのが大きな要因です。



【2014/01/10 20:50 】 | ドイツ語 | 有り難いご意見(0)
ドイツ語はたのしい 老後 3

老後 3


die Sie von der Stadt erhalten haben?


erhalten  受け取る

die Sie von der Stadt erhalten haben?
ディー ズィー フォン デア シュタット エアハルテン ハーベン
市から受け取った


過熱取材

自動車レースF1シリーズの元王者、ミヒャエル・シューマッハー氏 が、フランスのリゾート地でスキー中に転倒し、重体となりました。

病院には多くの記者やカメラマンが詰め掛け、取材合戦を繰り広げています。

コリナ夫人は、病院や医師団の負担を取り除き、治療に専念できる環境をつくる必要があると強調し、報道陣に対し過熱気味の取材を控えるよう訴える声明を発表しました。

【2014/01/09 20:17 】 | ドイツ語 | 有り難いご意見(0)
ドイツ語はたのしい 老後 1

老後 1


Der Hundertjährige wird von Reporter gefragt:


Der Hundertjährige wird von Reporter gefragt:
デア フンデルトイェーリゲ ヴィルト フォン レポルター ゲフラークト
100歳の老人がレポータから質問を受ける



移民系住民

連邦統計局は2012年の移民系住民が1630万人と発表しました。

このうち、1949年以降に外国から移住したのは1090万人で、ドイツで生まれた子孫は540万人です。

当初は外国人労働者やその家族が中心でしたが、80年代は難民の増加が目立ちます。

近年は東欧やユーロ危機に陥っている南欧からの流入が多くなっています。


 

【2014/01/07 20:51 】 | ドイツ語 | 有り難いご意見(0)
<<前ページ | ホーム | 次ページ>>