× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
![]() |
怠け者 7
Augenblick, die Gescichte ist noch nicht zu Ende. Augenblick, die Gescichte ist noch nicht zu Ende. ちょっと待って、まだ話は終わっていないんだ。 Der Reiche starb mit vierzig an Stress, その金持ちは40歳でストレスにより死にました。 und, der heiratete dann dessen Witwe! そして怠け者がその未亡人と結婚しました。 ä ö ü ß PR |
![]() |
怠け者 6
Na siehste!, sagt der fleißig Paul. Na siehste!, sagt der fleißig Paul. そらごらん、と働き者のパウルは言う。 |
![]() |
怠け者 4
Der Fleißige war mit vierzig Millionär. Der Fleißige war mit vierzig Millionär. 働き者は40歳で大金持ちになりました。 |
![]() |
怠け者 4 小説「ブリキの太鼓」で知られるドイツのノーベル文学賞作家、ギュンター・グラス氏は、「新たな小説は創作しないだろう」と述べ、小説の執筆活動から引退する考えを明らかにしました。 グラス氏は「私は86歳。小説執筆には5、6年の調査期間が必要で、健康が許さない」と語っています。 |
![]() |
怠け者 3
Es waren einmal zwei Freunde. Es waren einmal zwei Freunde. エス ヴァーレン アインマール ツヴァイ フロインデ 昔々、二人の友人がいました。 メッセージ入りの瓶 南部のアマー湖で昨年末、52年前に約12キロ離れた川で流されたメッセージ入りの瓶が見付かりました。 瓶を流した男性はジークフリート・ホイヤーさん(73)で、ミュンヘンにいた1961年5月に、女友達に会おうと列車で出掛けました。 ところが、乗換駅で寄ったカジノで所持金を使い果たしてしまい、会えませんでした。 途中下車したヴァイハイムさんは最後の硬貨を使いビールを購入し、空になった瓶に「手紙を送って」との一文と名前、当時の住所、日付を書いた紙を詰め、目の前を流れるアマー川に投げ込んだのでしだ。 52年前のメッセージなんて何とロマンチックなのでしょう。 |
![]() |